Есть много параллелей между историей Иосифа и Мегилат Эстер.
При сравнениие двух историй неожиданно всплывает сходство
между ними – стилистическое и содержательное. Многие выражения и построения,
практически не встречающиеся в других книгах Библии, - появляются в обоих
текстах. Даже истории жизни Иосифа, Эстер и Мордехая проявляют удивительное
сходство.
Такой вид параллелизма в Библии не является исключительным
достоянием этих двух источников: в ней можно часто найти использование параллельности
стилей как намеренное средство для подчеркивания сущностной близости между
двумя понятиями.
Мидраш широко обсуждает каждый случай стилистического
параллелизма, и сегодняшние исследователи заново обнаруживают значение этого
явления. Интерпретация варьируется в зависимости от автора исследования и
его аудитории, но вместе они поставляют существенный источник понимания текста.
Поразительная параллель между историей Иосифа и Мегилат
Эстер является выражением того факта, что «дела отцов – знак для детей их».
СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СХОДСТВО
Мидраш обращает внимает на очевидное стилистическое сходство
в истории Иосифа и Мегилат Эстер и проводит между ними параллели.
Достаточно будет такого примера:
«Рабби Йонатан от имени рабби Биньямина,
сына рабби Леви, сказал: испытания, пройденные детьми Рахель, одинаковы,
и величие их одинаково. Испытания одинаковы – как написано:
Бытие 39:10 :
«И так она [жена Потифара] ежедневно говорила Йосефу, а он
не слушал ее...»
Эстер 3:4:
«И так они [служители царя, падавшие ниц перед Аманом] ежедневно
говорили ему [Мордехаю], а он не слушал их...»
Соответствено и величие выражается
в одинаковых терминах – как написано:
Бытие 41:42-43 :
«Снял фараон кольцо со своей
руки и передал его Йосефу, и одел его в одежду из тонгоко льна... и усадил
его в свою вторую колесницу; и кричали перед ним «Преклоните колена!», и
назначил его править над всей землею Египта»
Эстер 8: 2, 6, 9:
«Снял
царь свое кольцо, которое [прежде] дал Аману, и передал его Мордехаю.
А Эстер назначила Мордехая править над всем владением Амана»
«… как смогу я видеть бедствие,
которое постигнет народ мой… видеть гибель народа моего?..»
«Вызвали царских писцов... и
было записано в соответствии со всем, как приказал Мордехай...» (по
интерпретации Эстер Раба, разделы 6,7).
В своей обычной манере Мидраш первым делом фокусируется
на вербальном сходстве между двумя эпизодами. Если такое сходство
действительно обнаружено, причем в схожем контексте, и стилистические
параллели достаточно ясны,- мы можем быть уверены, что на них надо обратить
особое внимание.
А вот, например, многочисленные описания обстоятельств
времени в обоих текстах: «После этих событий» (Бытие 40:1 - Эстер
2:1); «И было по прошествии трех дней» (40:20, 42:18 – 5:1).
Это относится и к другим многочисленным аспектам – при
описании пира (Бытие 40:20: «И он устроил пир для всех его подданных»
- ср. Эстер 1:3 и 2:18) или выражения скорби: («И разорвал Яков свои
одежды, и возложил мешковину на свои чресла» Бытие 37:34; 44:13 – ср.
«И разорвал Мордехай свои одежды, и возложил
на свои чресла мешковину и пепел» Эстер 4:1), красоты (Эстер 39:6
– Бытие 2:7) и сильного чувства (Эстер 37:3 – Бытие 2:17). Всюду – настоящие
стилистические параллелизмы, совокупность которых недвусмысленно указывает
на преднамеренное использование языка Книги Бытия в Свитке Эстер.
Другой аспект: повторение выражений одним человеком другому
ежедневно, когда никто не слушает их, приобретает значимость. Такие выражения,
приведенные выше из Мидраша, и идентичные совпадения по времени в Свитке Эстер, не встречаются в идентичной комбинации
нигде более в библейском тексте. Это верно также при попытках найти в сборниках
Мидрашей многократные описательные ссылки на делегирование полномочий королевской
власти второму, после царя, лицу. И это – не единственные параллели, обнаруживаемые
между двумя источниками.
Ниже приведены два впечатляющих примера идентичных формулировок
в описании отчаяния так, как они плявляются в двух историях:
Бытие 43:14
«и если мне суждено потерять моих детей, - я их потерял»
Эстер 4:16:
«Если мне суждено пропасть, то пропаду»
Заметим, что в обоих контекстах, один герой (Яков – или
Эстер) готовится к тому, чтобы пожертвовать чем-то дорогим для общего блага:
Бытие 44:34
«Как смогу я придти к отцу своему...
увидеть несчастье, которое постигнет моего отца? »
Эстер 8:6:
«Как смогу я увидеть несчастье,
которое постигент народ мой?.. гибель рода моего?»
Фразы, описывающие выбор новой царицы, прямо перекликаются
с текстом из Бытия 41:34-37:
«Пусть повелит Фараон назначить
чиновников над всей страной... и пусть собирают... в течение семи сытных
лет... для запаса на семь лет голода... И это предложение понравилось фараону...»
Бытие 50:3:
«и по прошествии дней, положенных
для срока бальзамирования...»
Эстер 2:3-4:
«Пусть назначит царь чиновников во все страны своего Царства, и пусть собирают они всех красивых юных девственниц в столицу Шушан... И это
предложение понравилось царю...»
Эстер 2:2-12:
«и по прошествии дней, положенных
для срока натирания их...»
Использование Свитком Эстер языка из Бытия добавляет
слой значительной иронии при выражении Свитком презрения к Ахашверошу и
его окружения.
Заметьте, кстати, что статус женщин в государстве Ахашвероша
можно определить из приведенных выше лингвинистических параллелей – таких,
как использовие глагола кавац (собрал, укомплектовал) для описания
того, как приводили женщин к царю.
СХОДСТВО ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
Обе истории происходят в чужой стране: Египте и Персии.
В обоих случаях один еврей занимает ключевую позицию в системе чужеземной
власти: Иосиф и Эстер. Оба начивают свой путь не по своей воле: Иосиф был
продан в Египет, Эстер – взята в царский дворец. Их восхождение к власти
описанов самых драматических терминах. Когда они достигают верщины пирамиды,
обы стараются помочь своему народу – Израилю, и спасти его от уничтожения
(голода или истребления). Кроме того, нееврейские правители также получают
выгоду от их помощи и спасают самих себя (от голода – Иосиф, от покушения
– Мордехай). Этот фактор требует сосредоточения власти в руках еврейского
персонажа над чужой страной и ставит его второым человеком в Государстве
после царя (Иосиф, Мордехай).
В обоих случаях возвышение евреев при царском дворе выглядит
параллельно: оба привлекают внимание со стороны окружения – сначала ввиду
своих внешних данных (красоты), а затем ввиду интеллекта (Иосиф растолковывает
сны, разрабатывает и осуществляет широкую экономическую стратегию; Эстер
нахит нестандартный путь впереубедить царя).
Обе истории включают несчастья и беды (Якова, Мордехая,
еврейского народа) – и выясняется, что высокое положение еврея было достигнуто
им или ей ради высокой персональной задачи: вести за собой евреев в трудные
временв. В обоих история ключевой персонаж должен быть осторожным – ни Иосиф,
ни Эстер не раскрывают тайну своего происхлждения до самого конца.
В обоих случаях временно забывается добрый поступок:
растолкование Иосифом министерского сна и спасение жизни Ахашвероша от заговорщиков.
В обоих – развитие сюжета связано со сном (фараона) или бессонницей (Ахашвероша).В
обоих случаях – ответственность на приближенных: повар и виночерпий у фарпаона,
двое стражников – при Ахашвероше.
Гнев министра и его казнь черех повещение являются важным
элементом в обеих чередах событий (повар, стражники, Хаман и его сыновья).
В дополнение отметим, что обе истории достигают драматической
кульминации на пиру, проходящему в напряженной атмосфере (Эстер – Царь –
Хаман, Иосиф – египтяне – братья), где приглащенные не знают, что произойдет,
пока организатор (Иосиф – Эстер) готовит событие, он (или она) планирует
решающий момент.
Итак, мы увидели, как похожи оба эпизода с точки зрения
обшего направления, событийного ряда, обстоятельств и описательных средств.
Однако главный общий момент состоит в том, что в обоих случаях рука Всевышнего,
направляющая историю Его народа – Израиля, не упоминается. Провидение проявляется
не через чудеса, а естественным путем; и Иосиф, и Эстер действуют, как посланники
Бога.
В случае Иосифа текст говорит (Бытие 45:8):
«Итак, не вы послали меня сюда,
но Бог; и Он поставил меня отцом фараону и правителем всего его дома и правителем
всей земли Египета »
В «Свитке Эстер» Мордехай говорит своей кузине (4:14)
«Ибо если ты промолчишь в такое
время,- спасение и мзбавление придут к евреям из другого источника; но ты
и дом твоего отца погибнете, и кто знает – не ради такого ли времени достигла
ты царского венца?»
Значение обеих историй очевидно: раскрытие Б-жественного
Провиденеия.
Выше приведены только несколько из тех
примеров, которые можно обнаружить при детальном сравнении текстов. Студенты
могут взять большой лист бумаги и разделить его на две части; с одной стороны
пусть напишут «Иосиф», а с другой – «Эстер», и они немедленно могут приступить
к исследованию текста в группах по двое или трое.
д-р Гавриэль Хаим
Коэн, - "Царица Эстер в сравнении с Прекрасным Иосифом ", из
сборника "Изучение пяти свитков: Свиток Эстер", МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ
И КУЛЬТУРЫ ИЗРАИЛЯ – ОТДЕЛ РЕЛИГИОЗНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ, ИЕРУСАЛИМ 5751-1991.