Purim
Еврейское Агентство (Сохнут)

ОТДЕЛ ЕВРЕЙСКОГО И СИОНИСТСКОГО ВОСПИТАНИЯ


пурим


Новые символы для этих уроков

Нажмите на эти символы, если вы ходите познакомиться с дальнейшим разъяснением

Впоследствие мы вернемся к самой Мегиле (, но первое, что мы обсудим,- это праздник и как его отмечают.

ка-йамим ашер наху бахем ха-йехудим ме-ойвейхем ве-ха-ходеш ашер нехпах ми-йагон ле-симха у-ме-эвел ле-йом том лаасот отам йемей миште ве-симха у-мишлоах манот мщ ле-рееху у-матанот ле-эвйоним.
[... как дни, когда добились евреи покоя от врагов своих, и меяц, превратился из печали в радость, из траура в праздник; чтобы сделать их днями пира, и радости, и посылания угощений друг другу, и подарков для бедных.].

 

  • На Пурим взрослые и дети с радостью переодеваются в смешные костюмы.

 

 

  • Другой обычай состоит в том, что во время чтения  дети и взрослые поднимают шум - погремушками или просто топая ногами – каждый раз, когла слышат имя Хамана, «чтобы стереть его имя из нашей памяти».

Чтобы сохранить порядковый смысл, ниже приведены адреса тем Пурима () по отдельности на разных веб-страницах, а также адрес страницы, содержашей заключительные замечания.

Пурим
Мегилат Эстер
Эстер
Мордехай
Ахашверош
Вашти
Хаман
Заключительные замечания


Для наших уроков:

почта

Главная страница Отдела

Страница «Уголок иврита»



Terms and Conditions of Use of the Website
Copyright © 1992 - 2008 The Department for Jewish Zionist Education. All rights reserved.
The e-mail addresses @jajz are being discontinued
To Contact Us, Click and Choose Educational Helpdesk under Category